Наткнулся на днях на интересный эксперимент, в котором прохожий снимал вывески местных магазинов в районе, в котором он проживает.
Все они представляли образцы языка или, вернее сказать, языков, и подчеркивали типичность "многоязыкового ландшафта", которым давно является Барселона - или, по тем же признакам - любой другой космополитический центр большого города в двадцать первом веке. Барселона -лишь экстремальный случай многоязычности, учитывая тот факт, что в этом регионе (как и в моем родном Татарстане) два официальных языка, плюс это еще и популярный туристический центр. Тем не менее, по мере того как английский язык получает всемирное распространение, должны остаться в мире лишь немного таких мест, где публичные вывески и рекламные таблички не смешивают языки. (Исключением является, ну или как минимум являлась, Ливия, где закон запрещал любой язык кроме арабского)
Термин Лингвистический Ландшафт сравнительно молод, и он относится к видимости и выпуклости публичных заведений и рекламных вывесок выбранной территории. Считается, что ЛЛ может служить важным информационным и символическим функциям, как показатель местной власти и статуса языков, принятых в этом районе. (Landry and Bourhis, 1997: 23).
Еще в это определение входят любые письменные знаки снаружи жилых домов, от дорожных указателей до номеров школ, имен улиц и магазинов. Изучение ЛЛ сфокусировано на анализе этих знаков в аспекте используемых языков, их пропорциях и видах сочетаемости, синтаксических и семантических аспектах. (По этой теме замечательно высказывалась Елена Шлоэми на конференции IATEFL в Кардиффе в 2009).
![]() |
Троеязычие (На вывеске: "Новая Эпоха") |
Термин Лингвистический Ландшафт сравнительно молод, и он относится к видимости и выпуклости публичных заведений и рекламных вывесок выбранной территории. Считается, что ЛЛ может служить важным информационным и символическим функциям, как показатель местной власти и статуса языков, принятых в этом районе. (Landry and Bourhis, 1997: 23).
Еще в это определение входят любые письменные знаки снаружи жилых домов, от дорожных указателей до номеров школ, имен улиц и магазинов. Изучение ЛЛ сфокусировано на анализе этих знаков в аспекте используемых языков, их пропорциях и видах сочетаемости, синтаксических и семантических аспектах. (По этой теме замечательно высказывалась Елена Шлоэми на конференции IATEFL в Кардиффе в 2009).