You may search my blog

Показаны сообщения с ярлыком linguistic landscape. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком linguistic landscape. Показать все сообщения

пятница, 30 марта 2012 г.

Имперсонализированные послания, или Жила-была девочка. Часть #2

Как я и планировал ранее, постараюсь проиллюстрировать здесь феномен, обозначенный ранее.


Возьмем очень яркий экземпляр подобных имперсонализированных посланий из аккаунтов юной леди, поскольку это именно то, что нас интересует.
Какого человека? Уж наверняка автор-то знает, но он(а) не скажет. И скорее всего, предполагает, что адресат читает ее микроблог, ведь ссылка доступна каждому с ее странички вконтакте. Сложно сказать человеку в лицо, что ты считаешь его куском липкой почвы, это правда. Тем более, если до осознания этого факта ты почитал его за мифический цветок. Для реализации же неизбывного желания излить гнев и негодование были придуманы микроблоги, там никто с тебя не спросит, анонимизируйся, надевай личину и пиши. Так можно и учась в средней школе попытаться сойти за умудренную опытом женщину, репостя афоризмы, мысли и высказывания других людей без указания авторства, и, конечно же, реплики, подходящие к нашей тематике. Например, вот самые типичные из них:
У девочки - 11 читателей, или фолловеров. По меркам твиттера, это очень мало. Для этого индивида имперсонализованные послания (без указания адресата, но на всеобщее обозрение) играют роль спускового клапана, позволяя девочке выместить эмоции, возможно получить сочувствие и комментарии людей с похожим мировоззрением, не вступая в открытую конфронтацию и в общем-то не разрешая конфликт, а лишь сублимируя его в текстовую форму.

четверг, 15 марта 2012 г.

Имеющий камеру - да запечатлеет! Возможный план урока на тему "Лингвистический ландшафт"


Наткнулся на днях на интересный эксперимент, в котором прохожий снимал вывески местных магазинов в районе, в котором он проживает.
Троеязычие (На вывеске: "Новая Эпоха")
Все они представляли образцы языка или, вернее сказать, языков, и подчеркивали типичность "многоязыкового ландшафта", которым давно является Барселона - или, по тем же признакам - любой другой космополитический центр большого города в двадцать первом веке. Барселона -лишь экстремальный случай многоязычности, учитывая тот факт, что в этом регионе (как и в моем родном Татарстане) два официальных языка, плюс это еще и популярный туристический центр. Тем не менее, по мере того как английский язык получает всемирное распространение, должны остаться в мире лишь немного таких мест, где публичные вывески и рекламные таблички не смешивают языки. (Исключением является, ну или как минимум являлась, Ливия, где закон запрещал любой язык кроме арабского)

Термин Лингвистический Ландшафт сравнительно молод, и он относится к видимости и выпуклости публичных заведений и рекламных вывесок выбранной территории. Считается, что ЛЛ может служить важным информационным и символическим функциям, как показатель местной власти и статуса языков, принятых в этом районе. (Landry and Bourhis, 1997: 23).

Еще в это определение входят любые письменные знаки снаружи жилых домов, от дорожных указателей до номеров школ, имен улиц и магазинов. Изучение ЛЛ сфокусировано на анализе этих знаков в аспекте используемых языков, их пропорциях и видах сочетаемости, синтаксических и семантических аспектах. (По этой теме замечательно высказывалась Елена Шлоэми на конференции  IATEFL в Кардиффе в 2009).